Sentence examples for again we also know from inspiring English sources

The phrase "again we also know" is not correct and sounds awkward in written English.
It can be used when reiterating information that has been previously established, but it is better to rephrase for clarity.
Example: "Again, we also know that the results of the study were inconclusive."
Alternatives: "We also know" or "We are aware again".

Exact(4)

Thanks to Pew Research (again) we also know that The Daily Show's viewers rate as pretty knowledgable when it comes to current events.

Then again, we also know, thanks to WikiLeaks, that the Governor of the Bank of England has also made disobliging comments about the Conservative Party leadership, to the American ambassador a year or two ago.

where By direct computation again, we also know that (6.15).

As we walk this road again, we also know that our middle daughter is a different kid, so we must approach this time of discernment with as much openness as we did our first.

Similar(56)

We know he needs to visit the doc again, but we also know what the prognosis will probably be.

As empty-nesters, widows and survivors, we also know the importance of giving ourselves permission to laugh again, have fun again -- and live again.

"There is durability, but we also know that some people do get the disease back again," Purnell says.

We also know that each time Timor-Leste stumbled, it stood up again, learned and moved forward.

What's more we also know that the motherhood penalty in terms of pay is greatest, again, for women who have their children under 33.

Then again, in an age when couples have IRL fights about when to become "Facebook official", we also know that social media documentation is not simply passive.

We also know there are known unknowns.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: