Sentence examples for again we also from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "again we also" is not standard in written English and may sound awkward or redundant.
It could be used in contexts where you want to emphasize a repeated action or agreement, but it is better to rephrase for clarity.
Example: "Again we also need to consider the feedback from our last meeting."
Alternatives: "once more we also" or "we also reiterate".

Exact(25)

Thanks to Pew Research (again) we also know that The Daily Show's viewers rate as pretty knowledgable when it comes to current events.

After the first world war (when the Yanks cleaned us out and stiffed us again), we also paid plenty back, but still owed them around £40bn until recently – while other allies owe us twice as much.

Then again, we also know, thanks to WikiLeaks, that the Governor of the Bank of England has also made disobliging comments about the Conservative Party leadership, to the American ambassador a year or two ago.

where By direct computation again, we also know that (6.15).

Again, we also show identification rates for SIRIUS 3 considering only molecular formulas from PubChem.

Again, we also note that for 2α=β, a quasi-Einstein manifold is HGK n if and only if it is QGK n.

Show more...

Similar(35)

Besides that, once again we can also see that the outage probability of DSSC full-duplex system is minimum when γ th =κ=7.

Besides, he added, sounding a little defensive again, "we have also had low-profile gains".

But once again we must also be aware of why a growing number follow them.

Then again, we've also never had a Test series this early in the summer.

Then again, we are also asked to believe that they do not hack their way into the messages anyway.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: