Sentence examples for again various from inspiring English sources

The phrase "again various" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a repeated occurrence of various items or situations, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The results of the survey showed again various opinions on the matter."
Alternatives: "various again" or "various once more".

Exact(12)

It was shorter, but again various parts were underlined.

Again, various ideas have been tried, even including the use of temporal logic.

Again, various attempts are being made to ensure that people bear the responsibility for their actions, even if the consequences are not apparent for several years.

As the form of the mask develops, it is usually believed to acquire power increasingly in its own right, and again various procedures are prescribed to protect the craftsman and to ensure the potency of the object.

We can use those labels interchangeably-that's a claim, and again various people make various claims and sometimes the claim is wrong and sometimes the claim is misleading.

Despite the overall improved study quality, again, various methodological weak points were notable in the analysed studies, including: Lack of a priori definition of the primary endpoint (to be tested in a confirmatory manner) and lack of an unambiguous delimitation for the secondary endpoints (to be analysed descriptively/exploratively).

Show more...

Similar(48)

It's been promised and rejected and promised again with various tweaks for a generation.

I think I was looking to play her again in various incarnations".

So once again, the various structural differences between molecules get smeared out.

This past season, he batted.165 through 70 games, again battling various injuries.

Violence has flared up again in various parts of the country.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: