Sentence examples for again took the question from inspiring English sources

The phrase "again took the question" is not correct and sounds awkward in written English.
It could be used in a context where someone is revisiting a question that was previously asked or discussed, but it would need rephrasing for clarity.
Example: "After some discussion, she again took the question and addressed it thoroughly."
Alternatives: "revisited the question" or "returned to the question".

Exact(1)

But Mr. Affleck yet again took the question in stride.

Similar(59)

With a full court, the justices once again took up the question of public sector union dues, via Janus.

In 2005, Congress once again took up the question of whether or not to block class-action lawsuits against gun manufacturers.

Again, take the haystack.

On Wednesday, the Supreme Court once again took on a question that has long confounded it: What qualifies as an impermissible establishment of religion under the Constitution?

After the vote, Ms. Cantwell, who had held up action on the bill for a week over the issue, said that the Senate would probably take the question up again.

These are difficult times, obviously, and to have the kind of support that was displayed in this conference of what we've been able to accomplish over the last 11 years we've been in the majority is just very heartwarming, and I greatly appreciate it". He again took no questions from reporters.

Take the question of cost.

Take the question of promiscuity.

Once the break finished, Trump was back again, taking questions from some of the show's other hosts.

After the post began to gather media attention, with the public insisting Miss Odoffin name-and-shame the company in question, the graduate, again, took to Facebook to thank people for their support, surprised her story "exploded and touched/angered a lot of people in way I genuinely could never have imagined".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: