Sentence examples for again to send from inspiring English sources

The phrase "again to send" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express the action of sending something once more, but it lacks proper context and structure.
Example: "I need to send the document again to send it to the right recipient."
Alternatives: "resend" or "send again".

Exact(18)

I am having quite a pike of plants again to send.

Dives asked Abraham again to send Lazarus, this time as a messenger to warn the brothers about their sin.

Nonetheless, the younger Koelma said that if asked again to send an anonymous complaint on behalf of his brother he would do it.

On that day we will descend on Raleigh again to send a clear message to lawmakers about what our public schools need from them.

Cole sent the model, who he has never met, 139 ­messages over the tournament... urging her again and again to send him erotic photos and videos.

In 1990, voters gave Mrs. Aung San Suu Kyi's party a big victory; some Burmese believe that voters will try again to send a similar message to the junta.

Show more...

Similar(42)

When Mussolini's invasion of Greece also bogged down, Hitler again decided to send reinforcements.

The home team won again, 5-2, to send the stumbling and short-handed Yankees to their fourth straight defeat.

After discussing several options, Reed and Abramoff again decided to send the money via Norquist, but this time, apparently, he kept some of it for Americans for Tax Reform.

International rights groups and other bodies cautioned that the upcoming election would not be free or fair, and ECOWAS again refused to send a monitoring group.

Kermit keyboard verbs \Knethold and \KBreak are useful to regain attention of the command interface again, or to send a BREAK signal across the network, respectively.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: