Sentence examples for again to make any from inspiring English sources

The phrase "again to make any" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to express a repeated action or request, but it needs additional context to be meaningful.
Example: "I need you to try again to make any necessary adjustments to the report."
Alternatives: "once more to create any" or "again to produce any".

Exact(3)

Once you log out, you will need to sign in again to make any edits or changes to your blog.

HONG KONG — Southeast Asian leaders have failed — again to make any headway on resolving the dangerous territorial disputes over various islands in the South China Sea.

This is the third year in a row that ministers have had to admit that they have failed yet again to make any headway on achieving their goal of halving child poverty by 2010.

Similar(57)

Press 2 again to make a payment.

You can use old toilet paper tubes, paper towel tubes, ice cube trays (as long as you don't use them again to make ice), or any other type of tube or carton.

If you want, use the eyelash comb to comb through your lashes again, to make sure there is not any remaining mascara.

Check the post again to make sure there is not any additional information required, such as writing samples, references or salary requirement.

Look at your list again to make sure you haven't put any extra items you don't really need.

Schulte Roth & Zabel also underscore that wealthy Americans who wish to create generation-skipping trusts for grandchildren or more distant heirs, have a unique opportunity which may never be available again, to make gifts... in 2010 without incurring any GST tax".

Again, to make the prose sounds interesting?

She did it again to make sure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: