Sentence examples for again the pattern of from inspiring English sources

The phrase "again the pattern of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing recurring themes, trends, or behaviors in a particular context.
Example: "In this analysis, we observe again the pattern of increased sales during the holiday season."
Alternatives: "once more the trend of" or "repeatedly the motif of".

Exact(11)

Once again, the pattern of news coverage is evasion and minimalization.

Again, the pattern of occurrence of false oestrus behaviour is not satisfactorily explained.

Again, the pattern of results for D-dimer was similar to that of fibrinogen.

Again, the pattern of cyclin E and TS expression showed distinct differences.

Again, the pattern of quitting is reversed for those who are prohibited from smoking in some areas at home.

Again, the pattern of activity in well-established visual areas was quite different than the pattern of activity in LIM.

Show more...

Similar(49)

Again, the patterns of the contributions from relative humidity and vertical velocity seemed to be similar to that of the GPI anomaly shown in Figure 3b.

Again the patterns of skewed dN/dS ratios for these paralog groups support this interpretation.

Again, the patterns of distribution of diseases for African populations are less homogeneous than those of other populations.

Once again the patterns of ERK and Akt activation resembled those observed previously in monolayer cultures [ 15, 16], such as the intense activation of both pathways by PDGF, the less intense phosphorylation of ERK by IGF-I, and the much less intense activation of Akt by bFGF).

Two sounds played a profound role in the creation of his symphony, Sir Peter explains, and they once again evoke the pattern of an eerie landscape contrasted with the human attempt to master it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: