Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "again the idea of" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to reintroduce or emphasize a previously mentioned concept or theme in your writing.
Example: "In this chapter, we will explore again the idea of resilience in the face of adversity."
Alternatives: "once more the concept of" or "revisiting the notion of".
Exact(19)
Is this going to happen again?" The idea of investors' buying homes and renting them out is nothing new.
Pence was playing to this sentiment by refiguring — again — the idea of the inferior but necessary Jew.
When I started playing tennis again, the idea of playing in any kind of league felt impossibly thrilling.
Then again, the idea of corporations dominated by a particular religious faith has a hint of oppressiveness, a "Taliban Inc".
Once again, the idea of nationalist Catholics identifying left-leaning Freemasons as the enemy brings to mind the deep polarization that characterized French political life in the 1930s.
One aspect could be to explore again the idea of giving the FA Cup winners a Champions League slot, he said.
Similar(41)
Since the launch of his 2016 campaign, Trump has returned again and again to the idea of cracking down on illegal immigration and to his promise of a border wall.
When we spoke, Babenzien came back again and again to the idea of building a brand, and, more importantly, to making sure that the DNA of the product is readily recognizable to consumers from the get-go.
In the Dialectic, Kant took up again the ideas of God, freedom, and immortality.
Yet again, the ideas of the Right have been proved to have so much more to offer than those from the Left".
As a disabled man, he also reflected: "I could probably -- very reluctantly -- accept the idea that there is little likelihood of a sexual relationship again, but the idea of never knowing the intimacy of kissing again would be quite devastating".
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com