Sentence examples for again the focus of from inspiring English sources

The phrase "again the focus of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a subject or topic that is being highlighted or emphasized once more in a discussion or narrative.
Example: "The report indicates that climate change is again the focus of international debates among world leaders."
Alternatives: "once more the center of" or "again the subject of".

Exact(30)

The two comics were once again the focus of attention.

The cheers were an acknowledgment that Rodriguez was once again the focus of blame.

Skip ahead to the 2012 elections, when the president's character was again the focus of attacks.

The question of Palestine, now linked with the fate of Holocaust survivors, became once again the focus of international attention.

A few days after the pepper-spray incident, Katehi was once again the focus of a firestorm of criticism after another video involving student protests went viral.

With the Open Government Partnership's annual summit taking place this month, open data is once again the focus of international attention.

Show more...

Similar(30)

Use of coastal radar for these coastal patrols will enable effective planning, risk assessment and again, the focusing of resources.

Warner will again be the focus of the Panthers' defense.

And later this year, the White House will again be the focus of policy making.

The errors and flaws in our system for choosing leaders will once again be the focus of much discussion.

The claim was ridiculed by French historians, but Mr. Peyrefitte had once again become the focus of polemics.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: