Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "again restart" is not standard in written English and may sound awkward.
It can be used in contexts where you want to indicate that something is being restarted once more, but it is better to use clearer alternatives.
Example: "If the application fails to load, you may need to again restart your device to resolve the issue."
Alternatives: "restart again" or "restart once more".
Exact(4)
My wish is that this facility can once again restart operations and fulfil the potential of the plant and its loyal workforce".
The UK business director and chief operating officer of SSI called it "an extremely sad day" for all at SSI UK, adding that he hoped the facility would once again restart operations.
Switch the computer off then on again (restart), then check the internet.
Now again restart the apache by Now again restart the apache by Now for first jsp page: Browse to C: \apache-tomcat-6.0.29\webapps Create a folder say MyJsp Inside that MyJsp folder create a.txt File and rename it to index.jsp Open the index.jsp file in notepad and put the following text into that Hello World!
Similar(56)
Why volunteer for a clean-up job which may amount to rolling a stone uphill only to have it slide back down again restarting the process?
After another 60-second rest without twitches, these were again restarted at rest and patients were then asked to produce another 3- to 5-second MVC, with full verbal and visual feedback, as already described.
Again, restarting in safe mode should disable most parental control apps.
If not, we turn on longitudinal cooling again and restart the moving sequence.
If the borrower defaults, the lender gets to keep all the money earned on the initial mortgage and all the money earned on the home-equity loan; plus the lender gets to repossess the property, sell it again and restart the cycle with the next borrower.
Test regedit again, or restart your computer.
Click "Yes" again to restart your computer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com