Sentence examples for again represent from inspiring English sources

The phrase "again represent" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something is being represented once more or in a different context after a previous representation.
Example: "The data from this year will again represent the trends we observed last year."
Alternatives: "re-present" or "represent once more".

Exact(35)

And if he has his way, he might once again represent Canada's largest city.

A Rye native, she has lived in Oregon for 10 years and will again represent the United States in both Lechner and Europe classes.

In time, it could – could – again represent a decisive swath of these people and places; indeed, if it does not seriously try to, the game really is up.

"I've never made any secret of my overwhelming desire to once again represent England and I'm going to do everything in my power to earn a recall.

Finally, gold, silver and bronze medal winners from each event could stand on the podium, arm in arm, saluting the Olympic flag (and the ideal of international understanding that it might again represent).

"The experience has been well worth the time and effort," said Naasz, whose world ranking ensures that he will once again represent the United States on this year's tour, at Red Bull's expense.

Show more...

Similar(25)

Mr. Verrilli again represented the federal government.

Perhaps if the word "choice" once again represented issues of social justice, it would resonate more.

Colour again represents latency but also maps electrodes to their positions in a. Scale bar, 200 μV.

We discovered the city was again representing a real sense of inspiration for the rest of the country".

He again represented Pakistan at the UN in 1961 64 and served as president of the UN General Assembly in 1962 63.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: