Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "again proven that" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to emphasize that something has been demonstrated or established once more.
Example: "The study has again proven that regular exercise significantly improves mental health."
Alternatives: "once again demonstrated that" or "repeatedly shown that".
Exact(8)
But in the process he has once again proven that he is an entertainer of the very first rank.
In a fiery reply, Ken Wasch, the group's president, said that by quitting, "Microsoft has again proven that their tactics resemble that of a schoolyard bully".
In a statement, the Israeli security cabinet said: "The events of the last few days have again proven that Yasir Arafat is an absolute obstacle to the whole process of placation and peace-making between the Israelis and the Palestinians.
"Deliberately misleading the public about their new accountability policy and making a spectacle of these events, this administration has once again proven that it has no respect for its school leaders and no concept of ethics and tact".
This is once again proven that SDBG approach had taken the significant and precise decisions in bandwidth request and grant process.
Theater 2020 has once again proven that you can easily delight an audience when you have 1,000 times more imagination than funding, as they always have.
Similar(52)
In his second year at Louisville, Pitino is once again proving that simple is better.
Now, five years later, the no wheel has turned yet again, proving that Reagan's original phrase is endlessly adaptable to changing political circumstances.
MR: Again proving that one should pursue their dream.
2) Michael Bay Once Again Proves That He Believes Explosions Are The Key To Good Filmmaking.
4) Michael Bay Once Again Proves That He's Got Issues With Masculinity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com