Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
Then a number-one solo album, which I again promoted for England.
After AOL acquired Time Warner, Mr. Pittman again promoted Mr. Colburn, to head of business affairs for the combined company.
In February, Mr. Kikukawa again promoted Mr. Woodford, this time to company president, in recognition of the substantial growth in the company's European operations.
On July 22nd George Bush once again promoted views on share valuations, and once again investors preferred a president to a share huckster; they sold.
Last April, Iran's prosecutor general, Ghorban-Ali Dorri Najafabadi, warned Iranians about the culturally "destructive" consequences of importing Barbies and again promoted Sara and Dara as ace alternatives.
Serving in the Army under Winfield Scott in Mexico, Magruder was promoted to major for "gallant and meritorious conduct" at the Battle of Cerro Gordo, and again promoted to lieutenant colonel for his daring in storming the castle at Chapultepec.
Similar(31)
That's one reason he's happy enough to stand out front again, promoting it.
Having offered Britten's rarely performed "Curlew River" here three years ago, Mr. Lissner is again promoting a composer whose work is still largely unknown in France.
A couple of weeks after Grayling visited Saudi, his junior minister Lord Faulks made similar visits to Kazakhstan and Kyrgyzstan, again promoting a business relationship over justice.
Michael G. Carey, president of the Economic Development Corporation, said yesterday that "by offering this surplus property for development, we are once again promoting the Giuliani administration's priority of transforming underused city properties into valuable assets".
Danson said he was disappointed that, a year after the BP spill, politicians in both parties are once again promoting offshore drilling as a way to reduce gasoline prices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com