Sentence examples for again on the external from inspiring English sources

The phrase "again on the external" is not standard and may be confusing in written English.
It could be used in contexts discussing external factors or conditions that are being revisited or reconsidered.
Example: "After reviewing the internal processes, we need to focus again on the external factors affecting our performance."
Alternatives: "once more regarding the external" or "again concerning the external".

Exact(1)

"This experience of seeing your brainwaves represented on an external object in-turn influences the brainwaves that you are creating, which are then represented again on the external object," Jade explains in the video below.

Similar(59)

Again, we compared patients reporting any improvement on the external criterion (n = 33) to those reporting no change (stability, n = 34).

Again, the external support of friends and family can offer a realistic perspective during times of chaos.

She is the pregnant figure on the external tiles, and she appears again as a silver figure on the peak of one of the gables.

One way to explain this lower efficiency is that the RNA located partly or totally on the external surface of the RNA is, again, attacked and inactivated by the cell RNases.

The E. acoroides samples were again cleaned by sterilized distilled water to eliminate the salted materials remaining on the external parts of the samples.

I never focus on the external.

The focus on the external threat and the battle for survival shifted during the Sixties.

"It looks like there are markings on the external to the internal of the aircraft.

Conformers' internal environment depends on the external environment.

10) Focus on the external world.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: