Sentence examples for again not determined from inspiring English sources

The phrase "again not determined" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where something remains unresolved or undecided after a previous attempt or consideration.
Example: "After reviewing the evidence, the committee found that the outcome was again not determined."
Alternatives: "still undecided" or "once more unresolved".

Exact(1)

Similarly, the moment of EGF4, which was again not determined by the F-net, was regarded as the same as that of EGF2, because the averaged spectral ratio of EGF4 with respect to EGF2 at low frequencies at the target stations was almost unity (right panel of Fig. 3).

Similar(59)

Other studies have examined MEFs from separase knock-out mice, finding that chromatid disjunction was blocked without separase, but again it was not determined whether chromosome arms or the centromeres were unable to separate [39], [40].

Again, this was not determined solely by a linear relationship between the levels of calcitriol and VDR mRNA expression.

As a serine protease inhibitor, human phosphatidylethanolamine-binding protein 1/PEBP (P30086) was identified as an in vitro and in situ calpain substrate, with the bona fide cleavage sites again not yet determined [30].

The source of the intoxication could again not be determined.

Tissues from Florida bandtail (Sphoeroides spengleri), checkered, and southern puffer fish (Sphoeroides nephelus) were found to be lethal in the mouse bioassay (MBA) (Burklew and Morton 1971; Lalone et al. 1963), but, again, the toxins were not determined.

(Price not determined).

The cause was not determined.

This demonstrates once again that knowledge on HIV by itself does not determine risk behaviour [ 19, 34].

Note: predispose, not determine.

Numbers do not determine morality.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: