Sentence examples similar to again more precise from inspiring English sources

The phrase "again more precise" is not correct in standard written English.
It seems to be an attempt to convey a sense of increased precision, but the construction is awkward and unclear.
Example: "To clarify, I need you to be more precise in your explanation again."
Alternatives: "more precise once more" or "more precise again".

Similar(57)

Now Ms. Rebel says she wants Mr. Grosboll to try once again to be more precise.

The study aim was rather diffuse and general in two reviews [14], [22], and again reviews with more precise aims obtained a higher quality score.

Lanzmann writes, "With every line I felt alive again or, to be more precise, I felt I had been given permission to live.... Sartre, the greatest French writer, understood us as no one else had ever done".

Again, these estimates are more precise compared to those from the model without considering censoring, as reflected by smaller standard errors.

Errors are approximately Gaussian in each case and the progressively smaller error variances for OK, STOK and LSTOK again correspond to, respectively, more precise predictions.

The offensive players meet again in the afternoon, in smaller units, for more precise study.

Again, that gives the drug companies new and more precise targets to aim at.

Author response: Again, we find the original wording to be more precise, even if slightly more complicated.

Such findings suggest that some type of standardization might produce more precise and structured referrals that again would improve the prioritization processes.

Again, all estimates produced by SYMRT are safe and more precise than TETASARTS.

Again detailed confirmatory analyses are needed to make this statement more precise.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: