Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
AFTER ducking and weaving in the diplomatic crossfire, Iran has again managed to get through a meeting of the 35-nation board of the International Atomic Energy Agency, the UN's nuclear guardian, without being referred to the UN Security Council for its egregious breaches of nuclear safeguards.
Theroux again managed to get Savile to open up when he asked the star why he insisted that he hated youngsters.
Similar(58)
Time and time again, he managed to get his body in the way, or get underneath the feet of Crouch, the main Tottenham target up front.
I myself suffered a back injury that initially left me paralysed from the waist down but, after a few years, I began to start skiing again and managed to get back on the slopes," he says.
He has again, somehow, managed to get massive amounts of national publicity for coming to the aide of an injured man who had been hit by a car.
Once again, the Treasury managed to get its debt out the door only by paying punitive rates.
"It's what he's been doing all season and then we had to hit them on the break, me and Jolls again, and I managed to get the second".
And the train ride was just fine; when I arrived in Perugia I did have to find the exhibit, and I did get lost in my wanderings, but, again, somehow I managed to get there.
Williams, 28, went over for his first try and Johnson made his fourth kick in a row to put his side 24-0 up after 17 minutes, before Williams shrugged off the defenders once again and just about managed to get the ball down before the dead-ball line.
"But in the past two weeks, we started implementing cuts again because the influential people managed to get their privileged lines back.
Once again, the Cartoon Lounge has managed to get its hands on a classified document from deep within the U.S. government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com