Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "again liable" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that someone or something is once more subject to a particular obligation or responsibility.
Example: "After the recent changes in policy, the company is again liable for any damages caused by its products."
Alternatives: "once more responsible" or "reliable again".
Exact(1)
Although the process of encoding, consolidating, and storing was accepted (the process by which a thought is fixed in memory), the idea of retrieving a memory (that is, 'reactivating' it), making it again liable to change before being stored again once more (reconsolidation), would fundamentally change the field.
Similar(59)
If cannabis were returned to class B, anyone in possession of the drug would again be liable for arrest.
Jasper Carrott's Funky Moped, Joe Dolce's Shaddap You Face, Afroman's Because I Got High - no matter how funny a joke seems at first, listening to it over and over again is liable to give you an unpleasant twitch.
Upon hearing it again, we are liable to nod absent-mindedly and think "yes, yes, I remember".
That could once again make them liable — and rightly so — for harm and allow consumers to sue them if they failed to warn of dangers.
Then again, being held liable by second-raters is technically an honor.
Once they experienced such an event, they understood that military events are liable to occur again and again.
ESM members are again jointly and severally liable for all losses that may be incurred on money borrowed by the ESM to lend more money that cannot be repaid.
In Britain, fraud for what's called "card not present" transactions increased 120% from 2004 to 2014, NerdWallet reported, adding, "It's likely that a similar trend will occur in the U.S. after the EMV liability shift". Again, you're not liable, but fraud can be inconvenient.
And with the property market weakening, the construction industry is also liable to slow again.
No doubt, there will be moments in the coming months when the economy appears liable to falter again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com