Exact(3)
Again, interpretation of the evidence must also consider its quality; these results are drawn from low quality evidence and this limits the confidence we have in these conclusions.
Again, interpretation of results, especially with regard to targets of particular miRNAs, is challenging [ 25], but the results support our main findings.
Related to this, Haig's final sentence reads: There is nothing in this view that denies an important role for development in evolutionary processes, nor that a recursive relationship exists among genotypes, phenotypes, and environments.Once again, interpretation of this sentence hangs critically on what the "important role" is.
Similar(57)
Again, interpretation and support.
Again the interpretation of the figure must be done with caution, as the experimental conditions of the implicated studies are very diverse.
Again, the interpretation of the model could be further simplified by classifying the covariates as 'high' or 'low' based on their median values.
Again, the interpretation of this study is limited by its observational design and the lack of measurement of endoxifen levels, which could help to draw the sort of direct conclusion one might like.
Again, this interpretation of our finding is supported by the finding that the convergent construct variability was higher among older participants in the telephone study, as compared with the other assessment conditions.
But in the interests of economy and the environment, I would suggest that Parliament look again, or ask Parliament's services to look again, at the interpretation of the word 'distribution'distribution
But then again, Emin's interpretation of the romantic history that features so prominently in her work has changed over the intervening years.
Then again, a positive interpretation of the same factors might emphasize localised energy solutions, which actually would have a positive impact for energy security.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com