Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "again increasing" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a situation where something is rising or growing once more after a previous increase or decrease.
Example: "The temperature is again increasing as summer approaches."
Alternatives: "rising once more" or "increasing again".
Exact(59)
By about 1990 the city's population was again increasing.
Three weeks later, Continental tried again, increasing its excursion fares by $20, $30 and $40.
Calls in Parliament and around Afghanistan are again increasing for the foreign forces to stop their bombing raids.
But as of Feb. 1, Wynn's board raised the stakes again, increasing his salary to $3.25 million.
Shunned by their families and villages on their return, they sometimes end up selling themselves again, increasing the risk.
But when the price of oil climbs back over $15 a barrel, he added, oil companies will begin exploring again, increasing the demand for services supplied by Schlumberger.
And in his last Budget, Brown put employers' National Insurance contributions back up again, increasing the cost of labour and discouraging job creation.
Improved traffic flow may encourage those used to using public transport to shift to the shared vehicles, once again increasing the volume on our already clogged roads.
By increasing competition, it spurs producers to find ways to reduce costs and, hence, prices to consumers -- again, increasing living standards.
You push the up arrow again and again, increasing your speed until you reach the machine's maximum, 12 miles per hour.
Lowering the difficulty for survivors of reporting across offices increases the likelihood that police can investigate and identify prosecutable criminal cases, again increasing penalties for offenders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com