Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "again for the ultimate" is not standard and may be confusing in written English.
It could be used in contexts where you are referring to a repeated action or event that is intended to achieve a final or ultimate goal.
Example: "We will try again for the ultimate success of our project, ensuring that all aspects are thoroughly addressed."
Alternatives: "once more for the final" or "again for the final outcome".
Exact(1)
Hughes agreed to head coach again for The Ultimate Fighter 6, alongside then-UFC Welterweight Champion, Matt Serra.
Similar(59)
Its location across from the Belfer Research Building will also facilitate a collaborative approach among clinicians and researchers--from bench-to-bedside and back again--for the ultimate benefit of our patients.
At the show the Labour leader would find that demand is once again surging for the ultimate billionaire's plaything, ranging from an entry-level 30 metre-long boat costing around £10m, to gigantic vessels with 90-strong crews that are effectively private cruise liners.
Building greater durability into fabrics that can be used again and again could pave the way for the ultimate in closed loop clothing – leasable fibres.
The issue is now likely to wend its way back up the legal system until it reaches the US supreme court once again for an ultimate decision.
Houston once again looks like the ultimate destination for Tracy McGrady, the Orlando Magic star who has asked to be traded.
During the ninth and final week, these top three contenders once again compete against one another for the ultimate title of Mr(s) Williamsburg.
Foiled Again!" (for the villain who received the best comeuppance), and the ultimate "Unfairest of Them All" (for the most evil villain).
But the tour has again attracted controversy for its ticket prices, with tickets ranging from $150 to $2,000 for the ultimate package.
His suggestion for the ultimate lunch?
Enter Golden for the ultimate challenge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com