Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "again for the third test" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a repeated action or occurrence, specifically indicating that this is the third time something is being done.
Example: "After two unsuccessful attempts, we will try again for the third test next week."
Alternatives: "once more for the third test" or "a third time for the test".
Exact(1)
Just in case Australia were thinking of getting all complacent again for the third Test after their resounding victory, their minds should now be focused by the knowledge that next weekend's match will be the last in the reign of Rod Macqueen, the Australia coach.
Similar(59)
Note that you will have to pay the $5 fee again for the second test.
He says Diaz tested negative before the fight because he overhydrated, he tested positive right after the fight because he was dehydrated and then negative for the third test because he overhydrated again.
For the standard, the reactions were even smaller, with the strongest reaction again occurring in the negative controls of the third test (0.73 mm).
After taking only six wickets at 38 upon his return to the team for the Second and Third Tests, he was dropped for the Fourth Test, but was recalled again for the Fifth Test at Sabina Park, after Kumble was injured.
In the third test, the Iraqi Air Force dropped two bombs, which again produced huge clouds.
But sources close to McLaren said the car was running on 50% power for much of the day, and chairman Ron Dennis has already made it clear there will be new, more developed engines for the second test, and another iteration again for the final one.
The statistics of the model-data differences for the second test are provided in Fig. 8. Again, the results are quite consistent (even more than in the first test) when going from one to four and then twelve annual differences.
Sign up for the first test.
This second training phase was followed by the second test phase (again, with the appropriate precursor LTAS attenuated target continua).
In the second test in Melbourne, Australia was again trailing at halftime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com