Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Leilua's presence was again felt for his side's second try, running Ben Barba off his chase of Jordan Rapana's breakaway 80-metre try in the 18th minute.
Similar(59)
I couldn't let myself be overcome with shock that my country—or what has again felt like my country for the past eight years could elect this demagogic strongman and his eye-candy arm-piece to replace the elegant, brilliant Obamas.
Soon, though, he embraced the little newcomer as another creature to love, and never again felt the need to rebuke me for (as he saw it) ignoring him.
And the women who are taking part in the drug trials are desperate to again feel some lust for their spouse.
How sad that in this city, with its history, a religious minority could once again feel the need for such a guardian.
But today I once again feel a special admiration for that great League, and I urge all professional Leagues and teams, indeed all companies and all Americans to follow the lead established by our National Pastime, and take stock of your impacts on the Earth.
The protesters are demanding that this college needs to once again feel like a welcoming place for them and they are asking for the resignation of Tom Rochen, the president of the college.
Sometimes you get jaded and think everybody sucks, and then you see a movie where once again you feel for your fellow human, and that's quite a feat.
Yet again, you feel for the families of those killed on board, and the people that actually survived the ordeal.
Again, we felt that for us--maybe not for others, but for us as the proprietors of a place like this which we took great pride in--that would get in the way of the listening experience.
Taking the business independent again "just felt like the right move — for the brand, for the product, for the team", added Conrad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com