Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "again emphasis" is not correct in English and does not convey a clear meaning.
It seems to be an attempt to express the idea of reiterating or stressing something once more, but it lacks proper grammatical structure.
Example: "I want to again emphasize the importance of meeting deadlines in our project."
Alternatives: "reiterate the importance" or "stress again the significance".
Exact(5)
His incredibly young, radically reconstructed team played pretty functional stuff again (emphasis on "functional") but collected the points all the same.
"One of the solutions is there has got to be again emphasis on human intelligence," he said, "because we've got the people".
(Again, emphasis mine).
For the relatively small K, a → a ideal = [ 1 + N P σ H 2 ] − 1 where a ideal is the biasing factor of an ideal receiver which again emphasis the above facts.
"You just keep fighting against the forces that are coming at you in a crowded environment, with more programming on more networks than in the history of our business, and you start to feel like it's never gonna be possible to do anything dramatic". Both "Revolution" and "The Voice" return in March, and NBC could find itself back on top again... emphasis on could.
Similar(55)
And again an emphasis on death.
"He should have said that," Cartwright said again for emphasis.
Again, the emphasis is on visibility, rather than real action.
And then again, for emphasis: "I add the dream".
Again, this emphasis on child safety seems uncontroversial.
"It couldn't be further from the truth," he added again for emphasis, looking annoyed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com