Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "again draw on" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act of utilizing or referencing something once more, such as a resource, idea, or experience.
Example: "In her latest article, she will again draw on her previous research to support her arguments."
Alternatives: "rely on again" or "utilize once more".
Exact(6)
Butcher will again draw on his own England experience to motivate them.
We again draw on the OES; this time, we use the average annual growth for the metropolitan region's 25th wage percentile between 2003 and 2006 as a proxy of expected future wage growth (data from more recent years would be confounded by the 2007-2009 recession).
For animal illness sensitivity, we again draw on households' explanations for livestock mortality.
In order to bring normative aspects back on the stage of today's global business world and to bridge the gap between rather instrumental approaches on the one side and rather abstract approaches on the other, the recent discussion suggests to again draw on Religious and Spiritual Wisdom traditions (King 2008).
The Kordz from Lebanon straddle the line between hard rock and progressive metal, and again draw on local folk melodies (produced mainly via keyboards) to broaden the sonic palette.
In terms of risk-preventative behaviour, we again draw on Fisher and Fisher's Information-Motivation-Behavioral Skills model (1992).
Similar(54)
Gilliam again drew on Arthurian legend for The Fisher King (1991), starring Robin Williams, Jeff Bridges, and Mercedes Ruehl in an Academy Award-winning performance.
"No one cared then and no one seems to care now," he said, again drawing on the Nazi parallel - Netanyahu warned that Tehran's nuclear and missile program "goes way beyond the destruction of Israel - it is directed to achieve world-wide range.
Tonight, the secretary found himself once again drawing on his Vietnam experiences.
But in January I'm going to try again, drawing on their feedback.
Again, drawing on his personal experience, he said he felt "broken" at having to leave his men behind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com