Sentence examples for again doubt from inspiring English sources

Suggestions(2)

The phrase "again doubt" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a recurring feeling of doubt, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "After hearing the news, I began to again doubt my decision to move forward with the project."
Alternatives: "doubt once more" or "doubt again".

Exact(7)

I will never again doubt the mettle of my fellow Americans.

"I expect those who doubted its success feel suitably chastened to never again doubt the wisdom of my career choices and to say nothing in response unless their comments are wholly supportive and positive.

Patridge (again, really) said of the news, "I expect those who doubted its success feel suitably chastened to never again doubt the wisdom of my career choices and to say nothing in response unless their comments are wholly supportive and positive.

Analysts praise the phone but, again, doubt it can spark sales.

After seeing what can be done in just a few days, I will never again doubt the value of a small contribution of time.

And I decided, right there on the spot, to never again doubt my ability to make a dream come true.

Show more...

Similar(53)

Gregory again doubted the president's motives.

Then again, doubts remain as to his own participation in the semi-final.

Once again, doubts are being raised about her suitability to lead the right into battle against Mr Schröder next year.

As I started reading through my thesis again, doubts crept in and I could only find shortcomings in my work.

They battered Iona and clipped Iowa State on Craft's buzzer beater, and they arrived at Staples Center on Thursday for a regional semifinal against Arizona again favored and again doubted and again listed among the potential upsets.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: