Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "again double" is not standard or commonly used in written English.
It may be used in specific contexts, such as in programming or mathematical discussions, but it lacks clarity without additional context.
Example: "If you want to increase the value, you need to again double the previous amount."
Alternatives: "double again" or "double once more".
Exact(22)
The following month, Page Six reported that the Christies and the Trumps were again double dating at Jean-Georges.
If such a rate could be sustained for the next ten years, the Chinese economy would once again double in size, and it would overtake the U.S. economy as the world's biggest.
Another London 2012 gold medallist, Mo Farah, will again double up in the 5,000m and 10,000m but there is no place – yet – for the Olympic long jump champion Greg Rutherford, who has struggled with form and injuries.
But it's also true that sometime around 6 P.M. Saturday, there were so many pale faces in the war room that you would have thought the N.F.L. had decided to let Scott Norwood line up that 47-yarder again, double or nothing.
A new generation of emerging technologies could again double our efficiency.
Again, double crew and relays appear relatively rare, and trips are longer on average with double crew or relay systems.
Similar(38)
Again, double-check the expected time commitment.
Again, double-dummy defense would generate an extra trick.
I think the world, the global community, the U.N., the nations that have influence, are challenged to again double-down to find a solution because if this drags on for many more years, it risks destabilizing the whole region.
Azarenka broke back in the next game to get back on serve at 5-4, buthenen again double-faulted twice in her next service game to gift Williams the set, 6-4.
It is a measure of the renewal in her game that she clawed back to three set points; and of its lingering frailties, that she ended up yielding Williams the chance she would take by again double-faulting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com