Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "again coded by" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that has been encoded multiple times or in different instances.
Example: "The data was again coded by the encryption algorithm to enhance security."
Alternatives: "re-encoded by" or "encoded once more by".
Exact(1)
The GM-algorithm is used to compress vertices and triangulated faces, where faces are encoded by computing the differences between two adjacent vertex locations, and then again coded by the GM-Algorithm and arithmetic coding.
Similar(59)
Their behavior was again recorded and again coded.
The idea is that you learn coding by making, as you realise that the same code occurs over and over again".
Then each bit has to be coded again by concatenating two identical systematic convolutional codes.
Calls A, B, and C are assigned OVSF codes,, and, respecTheely.
We again assume S=4 SNPs, each coded as binary indicators with and minimal correlation induced by the assumption and for s=1,2,3.
Scaling them back would improve the economy's efficiency and would free up a huge amount of money, both to reduce the deficit and to shift resources to poorer Americans.And the best way to shift those resources is again through the tax code, by expanding the Earned Income Tax Credit (EITC).
Again, the comments were coded and organised into categories.
"We're proud to introduce the Swift Playgrounds app into the workshops and honored to again work side-by-side with Code.org on this incredibly important initiative.
Each transcript was then read again by all authors, were coded, and passages relating to each theme were grouped together.
From these, we developed interpretative codes, again comprising deductive codes using literature on health-care-seeking behavior and inductive codes describing patterns and "indigenous typologies", i.e. classifications developed by the population under study [ 43].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com