Sentence examples similar to again been moved from inspiring English sources

The phrase "again been moved" is not correct in standard written English.
It can be used when referring to something that has been relocated multiple times, but it requires additional context or grammatical structure to be clear.
Example: "The meeting has again been moved to a later date due to scheduling conflicts."
Alternatives: "moved once more" or "relocated again."

Similar(60)

As the company battles those accusations, industry participants say it has once again been moving to capture business by offering Wall Street underwriters higher ratings than other agencies will offer.

Ten years later The Inquirer again was moved, this time to its own building at the corner of Third Street and Carter's Alley.

Another length-reducing measure was the use of a single magneto (the R had two, mounted at the rear), this again was moved to the front of the engine.

Only time will tell whether the squatters in the Koch area can anchor themselves for the long-term, or if they'll once again be moved on by those with more power.

The stalemate persists.In this section The south is a mess too Give it another try Rather perky Bananas v oranges ReprintsBut things may again be moving.

"Whether that is through free and fair elections, whether it's through more democratic reforms in the short-term, I think all of these again are moving in the right direction," he said.

So Bill Ford once again is moving, albeit quietly, to put the do-gooder stamp on his company.

He said he would only notice them again when they had been moved on.

Again and again I was moved by the generosity shown in this sharing of words.

But again I was moved, again to a table of silent men taking things all too seriously.

But, then again, he's moved on since then.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: