Sentence examples for again be doing from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "again be doing" is not standard in written English and may sound awkward or unclear.
It could be used in contexts where you want to express a return to a previous action or state, but it would typically require additional context for clarity.
Example: "After a long break, I will again be doing my morning exercises."
Alternatives: "be doing again" or "resume doing".

Exact(2)

Mr. Knapp will once again be doing some hard negotiating as he faces creditors.

"Restoring a greater measure of self-government and full control over who comes in to this country are significant gains, and the UK would once again be doing things its way and accepting that when the electoral pendulum shifts inside our country real changes can be made that make a difference to people's lives and aspirations".

Similar(58)

With this interpretation, the channel access can again be done exclusively, but each subcarrier might be shared over time.

Any follow-up hunts for clues could again be done with mobile devices.

This will again be done at nominal level α = 5%.

Inserting the clique in the correct place in Q can again be done in O(| Q| log | Q|).

If it is appropriate to refer the child to additional health services, and the family agree, this should again be done in accordance with normal clinical practice.

This can again be done in multiple locations to create a thin, whippy-looking tail.

And the association again was doing business with companies that specialize in computerized odds-making favorable to professional gamblers.

Do you really want to know how someone you'll never SEE AGAIN is doing, or do you want your effing breadsticks with honey butter?

Heating it up to 175C and cooling it down again was done very slowly, over a period of eight hours.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: