Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "again be" is not standard in written English and may sound awkward or incorrect in most contexts.
It could potentially be used in a poetic or stylistic context, but it is generally advisable to rephrase for clarity.
Example: "I hope to again be in your presence soon."
Alternatives: "be once more" or "return to being".
Exact(60)
"Never again be misunderstood!
Again, be careful.
Privilege would never again be accorded privacy.
Again, be aware of the Streisand effect.
He might again be right.
Comparisons will again be inevitable.
Again, be grateful for recordings.
Naish will again be speaking.
Then you'll again be the toiling slave.
This could again be Lorber or France.
Consumer countries would once again be trapped.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com