Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "again asked questions" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to questions that have been asked previously and are being posed once more.
Example: "During the meeting, the team again asked questions about the project's timeline and deliverables."
Alternatives: "repeatedly asked questions" or "asked questions again".
Exact(1)
Wiggins, 32, was again asked questions about doping as he retained his overall lead of the Tour after the first day in the Alps.
Similar(56)
And we end up there again, asking questions about what drives a young girl to such lengths.
Another Fed staff member presents the options for monetary policy, and the committee members again ask questions and then offer their own views.
When the student is done explaining the process, the instructor again asks questions to clarify and check for errors and omissions, and then follows this up with probing questions: What are the names of phases and why?
Once again, ask question based on your needs.
Before hearing Chelsea Altman's testimony again, they asked questions about, for example, the evidentiary status of confessions.
He made me go back through Churchill's version of the Glorious Revolution, tested me, groaned theatrically — "You bloody sieve!" — made me read again, asked more questions.
The packed houses that have greeted the Big Bash have once again asked serious questions about Test cricket's long-term future.
At a second visit 8 weeks later, owner and clinician rated the severity of the problem again, and the owner was asked questions that were designed to check their compliance to various aspects of the treatment program.
Every time she kicked out her feet and again asked the question, my friend said she felt like throwing up.
Then this summer, cold case investigators with the Austin police again started asking questions about their mother's death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com