Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "again applied for a" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone who has submitted an application for something a second time or more.
Example: "After being rejected last year, she again applied for a scholarship to pursue her studies."
Alternatives: "reapplied for a" or "submitted another application for a".
Exact(2)
He again applied for a judicial post in December 1762, after an opening in the Exchequer of Pleas came up, but lost to George Perrott, a leading Exchequer barrister.
As political pressure grew to build up the army, and Kościuszko's political allies gained influence with the King, Kościuszko again applied for a commission, and on October 12 , 1789 received a royal commission as a major general.
Similar(58)
That year, the right-winged Borten's Cabinet was appointed; Braathens SAFE therefore again applied for an extension of the West Coast route to Tromsø and Bodø.
The latter also applied to operate a route from Northern Norway via Trondheim, Ålesund and Bergen to Stavanger, while Braathens SAFE in 1964 again applied for an extension of the West Coast route to Northern Norway.
Some have even said they will never again apply for a job within the BBC.
Again, applying for a loan when you're in a hurry is never a good idea.
He added that the group would again apply for a permit to rally at Gettysburg once the government is back to normal operations.
In France, Wilson once again applied for training as an aerial observer, in response to an appeal from American Expeditionary Forces (AEF) headquarters.
Recently developed data fusion methods for constructing composite spectrum (CS) and composite bispectrum (CB) for a machine are again applied for faults diagnosis here.
Unable to forget them, almost a year later, when I was officially not a nosy journalist but a research fellow at a leading university, I again applied for permission to embed in the military.
He then flew to Austria, where he again applied for asylum in the spring of 2014.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com