Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
Mr. Salstein's comic flair was again apparent when he played a rambunctious sailor in Jerome Robbins's "Fancy Free".
And this is again apparent as France enters its principal book publishing season, known here as "la rentrée littéraire".
His eclecticism is again apparent in "Gershwin," stylistically inspired by classical ballet, Broadway and Hollywood musicals, tap, ballroom dance and vaudeville.
For the latest, Something Coming Through (Gollancz, £20), is a change of pace from his more recent explorations of mankind's diaspora to the stars, though his interest in human destiny is again apparent in this riveting near-future thriller.
He lamented that this romanticizing of victims was once again apparent in the aftermath of the plane crash that killed President Lech Kaczynski on April 10 in western Russia.
Her deft touch was once again apparent Monday night as she coached the Charlotte Sting to a decisive Game 3 victory over the Liberty, giving the team its first Eastern Conference title and advancing it to the W.N.B.A. championship series against the Los Angeles Sparks.
Similar(24)
I enjoy being told to just brush it off, to ignore it, to deal with it -- even though the dangers of catcalling make themselves apparent again and again and again and again.
Great!" Now, as the overdubs start, the Spector magic is again overwhelmingly apparent.
When the recession releases its grip, its strengths will again become apparent.
In 1914, there was further proof of the class disparity, once again made apparent without recourse to finger-pointing: ex-public school boys who joined the army were on average six inches taller than the rest of the male population.
For more than 25 years Mr. Wang, now 59, has reinvented himself time and again with apparent ease, zigzagging between America and Asia, big and small movies, safe bets and wild risks, insider and outsider status.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com