Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "again accessed" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that has been accessed once more after a previous access.
Example: "The database was again accessed to retrieve the latest information for the report."
Alternatives: "re-accessed" or "accessed once more".
Exact(3)
By adding all of the relevant lines to one list — again, accessed through the little cog — you can either click through to that list on the mobile app or add it as a column on Tweetdeck, for easy following.
The data stored in this process is again accessed via multiblock card read procedure of the controller.
The next morning they again accessed the Caltech logs, including observations from several additional nights.
Similar(57)
Washington does not have formal diplomatic ties with North Korea and has relied on Swedish diplomats in Pyongyang to again access to Mr. Gomes.
I was visiting Aguti, a widow with seven chdildren, at her home in Olochoi village to find out just how she was faring now she could once again access her hard-earned savings.
The company was able to restore service by Friday morning, but while the changes that would have allowed users to again access Meetup were distributed across the internet, the company's servers were hit again (on Saturday, 4 PM ET).
This act signaled the climax of the capture of the Old City and the ability of Jews to once again access their holiest sites.
Again, access to the entire database -- which includes excerpts from 500 CD tracks -- is on the site's top level.
Thank you for your patience and cooperation as we work with University Facilities to ensure that the affected spaces are clean and safe for faculty and student to once again access and use.
Thank you for your understanding and continued patience and cooperation as we work with University Facilities to ensure that the affected spaces are clean and safe for faculty and students to once again access and use.
Again, access to technology may be the limiting factor here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com