Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Then again, I consider the greatest film of all time to be a Shakespeare adaptation Godard's "King Lear"—one that sets the bar of imaginative interpretation awesomely high.
Similar(59)
Once again, I considered leaving, running, forgetting.
I began to think that he didn't like the direction the conversation had taken, and again I considered saying good night and going up to my room.
Again, I considered both movies among the best of that year, so won't call it a shonda.
Halfway down Bank Street I was sobbing hysterically, feeling so humiliated and just plain BAD (bad girl, bad girl) that I seriously considered never writing again (actually, I consider that all the time).
Self-quoting again, I would consider the margin question part of a broader issue, which I think of as Shleifer-Vishny, after their classic paper on the limits of arbitrage (pdf).
Again, I do consider it but I talked to my friend from northern Newfoundland who said 'Oh, yeah my dad was a fisherman off the coast of Greenland.' These people aren't liars and I looked into a little bit and I just quite can't quite grasp that one".
Again, I do consider it but I talked to my friend from northern Newfoundland who said 'Oh, yeah, my dad was a fisherman off the coast of Greenland.' These people aren't liars and I looked into it a little bit and I just can't quite grasp that one".
I consider, again, inviting the daughter for a cup of tea, and then I don't.
Maybe one day I'll have that kind of relationship again, but for now I consider myself lucky that I had the chance to feel that way about someone.
Now that I've told you where my perspective comes from, I want to share with you what I consider, again from my perspective, the number one mistake men and women each make that can very likely lead them down the road to divorce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com