Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "ag test" is not standard in written English and may require clarification.
It could be used in contexts related to agriculture or specific testing procedures, but it is not widely recognized.
Example: "Before we proceed with the project, we need to conduct an ag test to ensure the soil quality is suitable for planting."
Alternatives: "agricultural test" or "agriculture assessment".
Exact(15)
AG test performance was significantly below Non-AG performance on the cognitive tests.
Concomitant disease was defined as CMV EOD within 30 days of Ag test.
Conclusions: The CMV pp65 Ag test is useful in excluding concomitant CMV disease, but has limited utility in the diagnosis of acute CMV disease.
This paper describes the GKM (Grosskraftwerk Mannheim AG) test rig for assessing these new materials in real power station conditions for use in advanced power plants operating up to 725 °C and 350/200 bar pressure.
Background: There are limited data on the utility of the CMV pp65 antigen (Ag) test for the diagnosis of concomitant CMV end-organ disease (EOD) in HIV+ patients in the highly active antiretroviral therapy era.
At his initial visit, this patient received a throat culture ($11.84) [6] and a strep A Ag test ($16.49) [6].
Similar(45)
Most of the colloidal Ag-nps tested were supplied in both low volume and concentration, which limited the highest HEK dosing concentration to 1.7 μg/mL.
Ag tests were positive (range 1 1042 cells) in 51 patients.
Study design: A review of all pp65 Ag tests conducted at a large county teaching hospital from January 1998 through July 1999 was conducted.
BDG and mannan levels were determined using the Fungitell® and Platelia™ Candida Ag tests, respectively.
Relapse risk was significantly reduced for patients who followed at least 7 modules (p = 0.015 AG-test; p < 0.001 PWP-test).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com