Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "afterwards timing" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an attempt to refer to timing that occurs after a certain event, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "We need to discuss the afterwards timing of the project to ensure we meet our deadlines."
Alternatives: "subsequent timing" or "post-event timing".
Exact(1)
The set has a beautiful flow to it, and Ansari's affability (apparent also in his willingness to pose for photographs afterwards), timing and quick wit bode well.
Similar(59)
So imagine a college where students sit their exams unsupervised, take responsibility for timing them and for handing papers in afterwards and are trusted not to check the answers with a quick glance at the textbook.
What timing.
Next: timing.
Firstly, timing.
Always timing.
"Sometimes it's about timing, timing, timing".
Consider timing.
Again, timing.
Fuck you, timing.
BARRY MAB! Perfect timing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com