Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
On February 27 , 1944 Sea Cloud travelled to be refurbished at Atlantic Yard in East Boston, afterwards taking over a new one-hundred square mile area at Weather Station Number One.
Similar(59)
Shortly afterwards, Frydenberg gave his first round of interviews after taking over the new portfolios.
She joined the board soon afterwards, before taking over as CEO in 2010.
Soon afterwards I saw Margaret Thatcher taking over the Tory party from Edward Heath, and one evening – unless I was mistaken – the dead body of P. G. Wodehouse borne on a tank into the ruins of Saigon.
Vaughan left shortly afterwards to take over command of the Commando Depot at Achnacarry and was succeeded by Lord Lovat with Major Derek Mills-Roberts becoming the 2IC.
These requirements must be fulfilled before the divorce filing because afterwards attorneys take over and couples struggle over children and finances.
Manager Harry Curtis departed soon afterwards to take over at Brentford, and former Wolverhampton Wanderers manager Albert Hoskins stepped down a division to manage the club, but he could do little to change the team's fortunes and left in 1929 after Gillingham finished bottom of the table once again.
Not long afterwards a new company took over who sacked everyone except me, and over the next six months I became the manager.
According to the producer, the Hitman and Her's dalliance with acid house turned sour soon afterwards when "the drugs took over" and the scene took on "some sinister darkness".
Twitter took over afterwards.
Shortly afterwards, just as Mr Zedillo took over from Mr Salinas, the peso collapsed and the banking system with it.The subsequent deep recession undermined public support for market reforms, which had included privatisations as well as NAFTA membership.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com