Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "afterwards rose" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an action that occurred after a previous event, indicating that someone or something rose or stood up following that event.
Example: "After the meeting concluded, he afterwards rose to address the audience."
Alternatives: "then stood up" or "subsequently rose".
Exact(1)
Then, the urban-rural Gini coefficient of doctors dropped from 0.313 in 1985 to 0.166 in 2000 and afterwards rose steadily to 0.191 in 2011, whereas the Theil L index similarly fell from 0.204 in 1985 to 0.056 in 2000 and, after that, increased steadily to 0.08 in 2011.
Similar(59)
Afterwards, incidence rose again to reach a second peak on November 10.
Before the introduction of the IMC, the total hospital cost per patient was €12,961 (± €14,530) and afterwards it rose to €16,513 (± €17,718).
Shortly afterwards Wittgenstein rises to his feet and, in a huff, quietly leaves the meeting, shutting the door behind him.
But the price of crude and other commodities rose afterwards.
Research by another bank, JPMorgan, has found that consumption in European countries that won the cup in recent decades rose afterwards by more than the EU average.
He was expelled from school shortly afterwards and rapidly rose through the ranks, selling drugs on the streets and fighting with other gangs when needed.
Dramatic lowering of sea level during the last glacial period uncovered extensive stretches of continental shelf that the Komodo dragon colonized, becoming isolated in their present island range as sea levels rose afterwards.
Afterwards, the temperature rose and when the average temperature reached above 10°C, the relative electrical conductivity increased to over 80% and then maintained at a high level.
Afterwards, HR after RB ingestion rose steadily above baseline or relative to water load values reaching a peak around 90 min (3.7 ± 0.7 beats min−1), followed by a subsequent decreasing trend.
Though copycat software rose up afterwards, downloading music never again felt cloudless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com