Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "afterwards changed" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something was modified or altered at a later time.
Example: "The schedule was initially set for Monday, but it was afterwards changed to Wednesday."
Alternatives: "subsequently altered" or "later modified".
Exact(6)
Its name was afterwards changed to the East Alabama & Cincinnati Railroad Company.
NOVEMBER 25 is the fiftieth anniversary of the death of Robert Godwhoseustenamehose name was originally Austen, afterwards changed to Godwin-Austen).
How far did an assassin's bullet change China's destiny just as the killing of Archduke Franz Ferdinand in Sarajevo soon afterwards changed Europe's?Exile in TokyoIt is often said, even by some of the harshest critics of Communist rule, that China is not ready for democracy.
Later, when the war came and Bulgaria occupied part of Macedonia under an alliance with Germany, but afterwards changed sides, the Nazis threatened to burn the town down unless the locals handed over some Bulgarians who had escaped after being captured by the Nazis as the Bulgarian forces retreated.
The album began with the working title of Homogeneous, but Björk shortly afterwards changed it to Homogenic.
We modeled high-risk behavior explicitly by including sex workers and clients, who were in these compartments for a certain period (on average four years for sex workers and ten years for clients) and afterwards changed to low-risk individuals.
Similar(54)
Afterwards, change your appearance.
The smell can linger in your clothes and hair so if you are going somewhere afterwards change clothes.
Afterwards, Alvah changed, his son recalls.
Shortly afterwards they changed their name again to the Status Quo, to avoid confusion with Steve Winwood's group Traffic.
At the meeting Heidi was open to the idea but then on afterwards she changed her mind and that was the end of it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com