Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "afterwards agrees" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone comes to an agreement after a certain point in time or after a discussion.
Example: "After a lengthy debate, she afterwards agrees to the proposed terms of the contract."
Alternatives: "subsequently agrees" or "later consents".
Exact(2)
"I had no idea it was her until afterwards," agrees Yosserian.
But I haven't heard a single person say: 'God, I'm just waiting for 1 January.'" Mila Korsakova, who aims to study product or graphic design in London and work there afterwards, agrees: "Moving is still a big deal.
Similar(58)
Accused of trying to whitewash Japan's wartime history, the Education Ministry soon afterwards agreed to restore to textbooks accounts of the military's involvement in the suicides.
How did Wilson, who grew up in southern states devastated by America's civil war and resentful of harsh federal oversight afterwards, agree to a peace treaty that humiliated Germany?
"I'm in good shape for the world championship," he said afterwards, agreeing that he had probably won the race at the moment when he escaped from the main group three kilometres from the stage finish in Nottingham, extending his lead on Poels from a single second to a more defendable 13.
George Osborne was impressed with the Stevens approach and soon afterwards agreed to find £2bn extra for the NHS in England for the 2015/16 financial year.
The House afterwards agreed to the Senate amendment, and the bill authorizing a Panama canal passed.
Afterwards, she agrees to open the e-mail containing his patch that allows him to pass the Kobayashi Maru test.
Most of the pundits afterwards have agreed that Romney "won" the debate, but so what?
"We met afterwards and agreed that the coach had acted irresponsibly, first by taking an athletes' accreditation and even presenting his samples for testing".
Briefly chatting afterwards, we agreed that modern-day coaches should reflect constantly on the way they operate – on whether they are experts at offering guidance, or whether they are merely expert interferers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com