Sentence examples for afterward often from inspiring English sources

The phrase "afterward often" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe something that happens frequently after a certain event, but the combination is awkward and unclear.
Example: "Afterward often, I find myself reflecting on the choices I made."
Alternatives: "frequently afterward" or "often afterward".

Exact(3)

We have breakfast afterward, often with Jimmy, the guitar teacher.

Studies of daily movement patterns, though, show that your typical modern exerciser, even someone who runs, subsequently sits for hours afterward, often moving less over all than on days when he or she does not work out.

They are the moments that you call upon months and years afterward, often with stories that begin with, "Remember that time..."...

Similar(57)

Afterward, she often wept about that necklace.

Afterward, we often wander up Route 7, and take detours.

The decision was 5-4 — again, things that seem obvious afterward are often closely fought.

Afterward, people often feel tired, irritable, listless or depressed, though some feel unusually refreshed and energized.

"Afterward I often regretted that move, especially when I saw my former classmates getting on so well inside the system," he wrote.

Splitting up can be expensive in itself, and maintaining two households for decades afterward will often cost more than sharing a dwelling.

"The thing that struck me was that he had a level of candor that was unusual for a diplomat," said Sidney Kwiram, who conducted research for Human Rights Watch in Libya during the revolution and afterward and often met with him.

Bryant was gracious afterward, smiling often in his postgame news conference and saying the Lakers might be "figuring some things out, honestly".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: