Sentence examples for afterward he eats from inspiring English sources

The phrase "afterward he eats" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that an action of eating occurs after a previous event or action.
Example: "After finishing his homework, afterward he eats a hearty dinner."
Alternatives: "then he eats" or "subsequently he eats".

Exact(1)

Afterward, he eats, rests for an hour or so in the fourth-floor apartment he shares with his wife, his mother and Mr. Marchavo, and then heads to the gym, where he meets up with Choco for another day of work.

Similar(59)

Vomiting can irritate your dog's stomach lining, which can lead to more vomiting if he eats anything soon afterward.

Marriages come and go in a page or two, and the next entry may be devoted to translation rights and the chicken circuit, to where the author read and what he ate afterward.

Afterward, they ate dinner with the girls, autographed special beverage glasses the girls received and posed for pictures.

When the businessman, whose child suffocated under a blanket, explains that he and his wife ate pizza afterward, he realizes how absurd it seems.

Afterward, he returned to his apartment — eating packaged foods and drinking juice and soda from vending machines — until he decided to leave the city as radiation concerns grew more serious.

"I couldn't think of eating anything afterward," he said, motioning to his throat and then to a bowl of milky soup on the table in front of him, "especially soup".

Afterward he supposedly advised Edward to move against his protector, because "It was better that they should eat the dog than that the dog should eat them".

It's easy to eat a bunch of them, and pretty hard to sleep afterward," he writes.

Afterward, he called Saylor.

Afterward, he addressed Pacino.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: