Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "afterward found" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something was discovered or located at a later time after an event or action.
Example: "The missing documents were afterward found in the storage room."
Alternatives: "later discovered" or "subsequently found".
Exact(16)
Having spent his formative years abroad, Manjiro ever afterward found himself caught between two worlds.
Many came to the church in search of community, and only afterward found Christianity, said an active member, Roy Ouyang.
First, a small house was brought down in 2001; tests afterward found air quality to be within acceptable limits.
Mr. Kotto ultimately left too, but not long afterward found himself on the doorstep of his old digs.
Following an event at which Michelle joked about Barack's breakfast-making skills, Maureen Dowd wrote, in the Times, "Many people I talked to afterward found Michelle wondrous.
Among these, as was afterward found, were three non-Biblical books which had never been seen before, and others think that Mr. Wechsler must hastily have taken one of these for a modern synagogue scroll.
Similar(40)
Afterward, find a spot on the beach or head back to your hotel room and take a siesta.
Spurred on by Paul's lover, Lakshmi (Anna Wood, Harryy gets caught up in the Krishna chant, but he knows Paul wants something and afterward finds out what it is: help getting Paul's "Star Trek" script to NBC.
In the trilogy's second novel, "The Good Muslim"_ _(2011), Anam chronicled the paths of Rehana's children, Maya and Sohail, who both aid the war effort — Sohail as a freedom fighter, Maya as a reporter in Kolkata — but afterward find their allegiances diverging, with Maya, Zubaida's mother, remaining resolutely secular while her brother finds solace in a radical form of Islam.
Afterward, I found out whom fate had brought.
Afterward, he found many companies eager to hire him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com