Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Afterward, they employed Fisher vector encoding to further improve the cloud classification results.
Being held pretrial also substantially reduces the probability that someone will later be employed, even four years afterward, which increases the likelihood that they will access unemployment insurance and other benefits.
Afterward he was employed by Francis as a diplomat, at first concerned with the drawing up of the Treaty of Cambrai (1529) between Francis and Charles V. From 1532 to 1536 he was employed principally in uniting the German princes against Charles V. Without joining the Protestants, du Bellay defended them against their opponents.
Afterward, TEM was employed to investigate the effects of peptide treatment on membrane integrity and intracellular changes in E. coli.
A principal component analyzer is employed afterward to determine the principal axes of each mark, and a nearest-neighbor technique is used for finding the shortest distances between marks.
In a study for ProPublica, Amy Goldstein documents that people who lost their jobs and participated in a federal job training program were less likely to be employed afterward than those who lost their jobs and did not receive any job training.
Afterward, Emperor Huan employed eunuchs to depose Liang Ji, who was then forced to commit suicide.
Afterward, an interfacial polymerization was employed to deposit the selective polyamide layer on the nanofiber support layer.
Afterward, Roethlisberger said the Packers employed a similar strategy to the one the Jets used in the A.F.C. championship game, which the Steelers won, despite a rough outing from their quarterback.
Afterward, this intelligent mesh generator was employed in three-phase flow simulation.
He was employed by the Edinburgh Botanical Garden and afterward in the Royal Horticultural Society's garden at Chiswick.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com