Sentence examples similar to afterward checking from inspiring English sources

The phrase "afterward checking" is not correct in standard written English.
It can be used to indicate an action that occurs after a previous event, but it should be rephrased for clarity.
Example: "I completed the report, and afterward, I checked for any errors."
Alternatives: "after checking" or "subsequently checking".

Similar(57)

(He also showcased some good dance moves afterward; check out the video clip).

A manager could literally look over your shoulder or afterward check a history of sites you visited.

Afterward, check out the double-barreled cannon in front of City Hall, touted as the only one of its kind in the world.

To find the best spot to watch the game (and where to celebrate afterward) check out this essential guide to Dallas during Super Bowl weekend.

Afterward, check out the nearby Fantasia Gardens mini golf ($10-$10-$12 18 holes) before grabbing lunch – and maybe some pool time – and heading to the Polynesian Resort.

Data from the questionnaire were manually entered into a spreadsheet and afterward checked for accuracy.

I will write another post afterward, so check back afterward to find out how Dan's race went.

Afterward, they checked back, eager for affirmation about how underwhelming my experience was.

Afterward, she checked into a hotel downtown under a different fake identity.

Afterward, I check back in at the office and then head home, where I turn on the TV to track the storm.

Soon afterward Mr. Taylor checked himself into a rehabilitation center and began the road back that led to his first trip to his hometown in more than two decades.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: