Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "afternoon make" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect expression, and without additional context, it is difficult to determine its intended use.
Example: "I will make the arrangements in the afternoon."
Alternatives: "afternoon plans" or "afternoon preparations".
Exact(8)
In the afternoon, make a stop at the Vila Bertramka before dinner at Café Imperial.
In one afternoon, Make Music for Me captured the Pasadena Stakes and Alphie's Bet ran away with the $150,000 Sham Stakes.
"The streets should not be used to accomplish what the ballot boxes couldn't". But the high level of rancor since polls closed Sunday afternoon make it "probable" that challenges will delay an official result for months, according to Robert Pastor, director of the Center for North American Studies at American University in Washington.
All you have to do is link your existing Uber account or setup a new one within Messenger and request a ride.To get started as of this afternoon, make sure you have the latest version of Messenger.
For example, on a Sunday afternoon make three fitness class reservations for the week.
Bingham said the timing is going to be up to whatever works for you, but if you're running in the afternoon make sure to eat some lunch another rookie mistake I made.
Similar(52)
It was an otherwise unremarkable Thursday afternoon, made miraculous.
And I feel that the decision we made this afternoon makes that a real possibility".
The Brewers' loss to the Nationals on Monday afternoon made the Cardinals' task a little easier.
His recital at the Metropolitan Museum of Art on Sunday afternoon made his reticence hard to understand.
Look online for children's craft ideas and spend a low cost afternoon making crafts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com