Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
From 1980 to 1985 he ran the Institute of Nuclear Power Operations, a nonprofit organization established by the nuclear power industry to improve safety standards in the aftermath of the Three Mile Island accident near Harrisburg, Pa.
The authors say the figures reveal spikes in incidents against British Muslims in the immediate aftermath of the three self-proclaimed jihadi Islamist atrocities in Sydney, Paris and Copenhagen.
[T]he average person's exposure to radioactive isotopes in the aftermath of the Three Mile Island disaster -- within a 10 mile radius from the site -- was 8 millirems, a little less than the average chest X-ray.
ISLAMABAD, 16 November 2002, In the aftermath of the three earthquakes which jolted the Northern Areas of Pakistan on November 2 & 3, causing considerable loss of life and leaving thousands destitute and homeless, UNICEF responded by sending in a rapid assessment team and providing supplies to evacuees at the makeshift camp at Gonar farm near Gilgit.
Similar(51)
The aftermath of the two world wars qualified.
In the aftermath of the Thirty Years' War (1618 48), the region lost its independence.
In the aftermath of the two deaths, Mr. Roberts instituted several changes to work procedures and ordered all track workers to undergo a refresher course in safety.
All the Spin is doing is following the example set by more or less every captain, coach, man of the match, sound technician and press officer who has spoken in the elated/desperate aftermath of the eight matches thus far.
The prime minister, of course, helped create many of those settlements as Likud minister in the aftermath of the Six Day War in 1967, when Mr. Bush was a junior at Yale.
On VICE News: See photos of the aftermath of the two convicts' escape from Clinton.
In the aftermath of the four boys' deaths, both Israel and Hamas ceased fighting for five hours Thursday for a humanitarian truce requested by the United Nations, Reuters reports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com