Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "aftermath of something" is correct and usable in written English.
It is typically used to refer to the consequences or results that follow an event, often a negative one.
Example: "The aftermath of the hurricane left the town in ruins, with many families displaced and homes destroyed."
Alternatives: "consequences of something" or "results of something".
Exact(4)
It is about the aftermath of something terrible, but something that is still happening and that will get worse".
Walking into the room is like stumbling on an unfinished scene from a play; the aftermath of something.
It was just past eight and what he said made so little sense it wasn't even surprising, just the blurred aftermath of something I might have been dreaming.
She also suggests children who are directly exposed to a terrorist attack are more likely to suffer in the long-term if they are exposed to lots of television coverage of the event, which seems almost inevitable given the pervasiveness and volume of the media's response in the aftermath of something like the Manchester attack.
Similar(56)
The aftermath of the debate — something of a tempest in a teapot — still lingers (and is still misconstrued).
The main storyline sees AC-12's intrepid trio, DS Steve Arnott, DC Kate Fleming and Superintendent Ted Hastings investigating the aftermath of that ambush, something that doesn't look like it'll be very easy, given that one of the survivors was a mystery man in the witness protection unit and the other, Keeley Hawes' DI Lindsay Denton, may not be the innocent she appears to be.
Having said that, the role that Major League Baseball played in the aftermath of September 11 is something that was truly special to me.
Killers can only give their lives to prison or execution once, and the courage of the bereaved of Charleston, like that of Ms. Donald, elevates the aftermath of tragedy to something greater than the punishment of the perpetrator.
The honor for "Netherland," about a Dutch-born equities analyst, his British wife and their son, who live in New York during the Sept. 11 attack and its aftermath, is something of a comeback for Mr. O'Neill, right.
Although delighted to have won the award, Le Mesurier commented that the aftermath proved "something of an anticlimax.
Beyond Rangoon, the violence of the September events had been only a rumor among the vast numbers of poor people; the criminal aftermath of the cyclone was something that they saw for themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com